CORNELIA ATANASIU: THE MIRROR IS FALLING Editura Atar Bucaresti Romania ISBN 978 973 87806 1 3 Web design by This page last updated: 21st December 2007. |
CORNELIA ATANASIU: THE MIRROR IS FALLING | |
The poems are translated from the Romanian into Japanese (Ana Maria Florescu) and English (Florin Daniel Onea). There are some very nice haiga by the poet as well. Cornelia Atanasiu, from Targoviste is a horticulturist engineer. There has been some very interesting haiku works emerging from Romania in recent years and this book is one of them. The style of the poetry is distinctively Romanian with an emphasis on human input: Roar in the gulf — swallows in the evening kissing wavesMany of the poems are surprising in the images they offer: The white in the night — the foot of the lighthouse slashed by the waves Multicolored bridge lost in the water of the mill — beneath the rainbow Under the pen the soak ink — the first sketchesI think it best to view this book as a collection arising from the work of a poet over a number of years, showing her understanding and reverence of the form. | ||
reviewer: Doreen King. |