NEW HOPE INTERNATIONAL REVIEW

An independent small press poetry review

NHI independent review
Shearsman
58 Velwell Road
Exeter
EX4 4LD
UK
ISSN 0260-8049
£8.50 [$13.50]
Subscriptions: 2 dble-issues £12 [Europe £14; RoW £15]
cheques [sterling only] payable to "Shearsman Books"

email Shearsman
visit the website of Shearsman Books

read about issue ##75 & 76
latest issue appears to be ##77 & 78.

www
NHI review home page
FAQ page
Notes for Publishers

book reviews
anthologies
magazines
other media

Web design by Gerald England
This page last updated: 13th October 2008.
Shearsman ##67 & 68

There is quite a testing selection of poetry here in these combined issues. WHAT POWER OR INTELLIGENCE by Richard Burns is itself a lengthy extract from a long poem:

		Are destinies governed by motive?
	Or by unpredictable dice-throws, spins on fortune's
	roulette? And justice? Is there any?
It is astutely argued and the verse seems so effortlessly rhythmical and accessible:
	Why this beautiful athlete and that dwarf or cripple?
	Why this one in a wheelchair from birth and that one
	deaf, dumb, blind? Why such uneven distribution
	of nature's wealths and gifts?
To be fully appreciated, some of the other poems require knowledge of various cultural bits and pieces that make them rather dauntingly inaccessible. There are some intricate pieces from Christopher Middleton, dripping with cultural allusions and, at times, immersion, a little too esoteric and stand-offishly academic for the more philistine amongst us.

Philip Kuhn's work is full of isolated, vividly-drawn images, as in this example from a selection of work taken (again) from a longer piece, BLESSED BYGONES IN THE CAPTIVE MEMORY:

 
	the short life of the cut flower    deprived of light
	a memory              of what it was like
	to feel grief held in check
Many of the poems draw philosophical pictures, highlight a staccato series of visual images to accompany a frame of mind, a turn of thought, a cultural outlook or exploration, as in Sandra Tappenden's BELLS:
	Patterns are transported across the river
	in complicated ripples, like the river
	on a windy day of confused reflections.

	I know someone is pulling a rope
	attached to a promise. I know
	my heart is in the right place.
Often it is difficult to see the poems as wholes, they have a rather scattered or scattering effect in their mix of images and outlook; indeed many of them (such as from Philip Kuhn, Carolyn van Langenberg, Sam Sampson, Tilla Brading, Zoe Skoulding and others) in their unconventional typographical layout mimic this implosion, the imprecise isolationism of the bits and pieces that constitute the poem. Here is an example from Tilla Brading's STONE FRAGMENT:
	never a white space in nature
	lost stone in a windswept moor

	teems buzzard circled
	lark-staccato
	kestrel eyeing
	the hopping grasses
Sam Sampson shares this meandering focus of philosophical thought, interspersed with the occasional image, an intellectual shiftiness that is both disturbing and difficult to grasp, as in GODLEY COURT:
	Senility is attuned to the day's inflections
		outside evening's white gulls roll on endless blue
There is interesting and gently expressive prose poetry from David Miller that also achieves this sharp intensity through (seemingly) indiscriminate images, as in this example from SPIRITUAL LETTERS (Series 4, #7):
After climbing the mountain, he arrived at the monastery during a snowstorm, and was given hot gruel by the monks. A child's tent, decorated with cartoon characters, on the balcony. I dreamt I was sitting with a woman on the roof of a tall building; birds were flying overhead, and I became giddy as they swooped lower and lower. You stood at the railings, watching the man in a skiff row past the pier. Tower blocks, barges, cranes, posts, reflected and blurred in the water.
One of the problems with some of these poems is that their sheer diffuseness lends itself to a non-focal endlessness, and certainly many of the offerings here are very long, many indeed extracts from longer pieces or even the odd magnum opus.

After some of these serious-minded lengthy tomes John Levy's lighter, shorter and more integrated pieces come as something of a relief, as in TUCSON, FOUR DAYS:

	after Halloween the two pumpkins up
	on the tall white wall de-

	compose, softening, co-

	llapsing, open-

	mouthed, folding
	in

	on themselves, their
	empty carved out

	smiles, wrinkled

	as if in the last stages
	in a nursing home.
There are some nicely-drawn and original, off-beat prose poems from Carrie Etter, as, for example, LAW OF GRAVITY:
	I prefer walks with a decided destination, and I fear the 
	scrutiny of reunions, so each turn of a corner presented an
	ambivalent moment.
This double issue ends with some translated work, including a wonderful poem, INTRUSAL (24), by Constantin Abãlutã (translated by Gregory O'Brien and Jan Mysjkin) about a butterfly, disturbed in its attic, which alights on the poet's finger, there to await death:
	you are what I can never be
	you are a summer's day on the shore of Greenland
	you are as wise as the flaring of spontaneous
			jungle fires
	you are silent as the bed of the Red Sea
	you shine as the eyes of a pharaoh

reviewer: Alan Hardy
Shearsman ##69 & 70

SHEARSMAN 69 & 70 is an immensely readable journal. Quirky but serious, its contents are intelligent and challenging. There is nothing in the way of a letter from the editor, no reviews clutter up its pages. The only content besides that of the worshipfully revered poems is an essay by Peter Makin on Roy Fisher. Insightful and complete, this essay contains none of the elite smugness that you can find in other journals.

To consider the poems as 'worshipfully revered' is the only way I can describe them. The poem has not been made to fit the page; the page has been made to accommodate the poem. Space is a luxury SHEARSMAN revels in. In fact, it almost personifies itself as a smug schoolboy demonstrating his page's acres of space. Everything about SHEARSMAN screams class. The sedate Times New Roman, the smaller font (which could annoy the reader that may be visually impaired), the glossy cover and overall quietness of the volume.

Anyway, less I digress further and continue this personifying critique of the overall sensation this collection projects, the poems are really what you want to know about. They are quiet; they fit the spec of the book and are quietly modernist. In SHEARSMAN 69 & 70, the overall feeling of the poems is of an avant-garde coffee house. It puts me in mind of Audrey Hepburn in the film FUNNY FACE when she goes to Paris and does that wonderful jazz scene in the basement of a smokey art café. Like Audrey, the poems in this book twirl from one page to the next, kick out their impressions the way she kicked out her legs, tightly constrict their metaphors as she curled herself in a ball and vividly projects their ideas as she did her slight frame. You can almost hear the shimmery sound of the brush on the drums.

There is not one poem that stands out to me. They all melt one into the other. It is to his credit that Tony Frazer has merged his selection so thoroughly. SNOW MELT by Paul Batchelor is an excellent example.

	melt & make
	no noise — this life,
	this crucible
	of accidents
 
	*
 
	is ice what happened
	when water forgets
	how to be anything
	else?
I have quoted two verses of this poem as the abstract ideas follow each other with a perfection that is only matched by the way the poems in this book follow each other. The ideas are individual but somehow the voices are the same.

Quiet, constrained, and infinitely arresting. Elizabeth Robinson's poem from THE WOMAN IN WHITE is another quietly perfect poem.

	What the narrator supposed was perfect
	                        was the creature in its white fur
	                        struggling soundlessly in the trap
	          Perfect, yes, camouflage         Hence the field
	                makes white snow to fall upon itself
	                            Blemishless
Here we have the experimentation: the simple poem that has been fragmented visually to create more depth and perception for the reader. Interestingly, I type this on a beautiful sunny winter's day in Shrewsbury, but I am still haunted by the image of an animal caught in the woods, in a hunter's trap, shivering from fear and its imprisonment upon the snow. These poems are powerful thoughts.

SHEARSMAN 69 & 70 is a great volume to add to your collection. Incredibly readable, it makes me wish there were more journals out there like this one. While it is serious, it is not elitist, and while it is subtly experimental, it is not alienating. Tony Frazer has done an incredible job in creating a journal that is everything you could possibly want it to be, and more. I give it a 10 out of 10. It is the perfect journal for the poetry lover.

reviewer: Fionna Doney Simmonds
Shearsman ##71 & 72

Shearsman poetry can be like the proverbial hair in the soup. And at the outset it must be said that it will not be to everybody's taste. Casual readers may even choke a little on it. And maybe that's a good thing.

So what's it all about, this Shearsman poetry — this assemblage of work from 25 cerebral poets? Dennis Barone a Professor of English at West Hartford, Connecticut contributes a couple of pieces. FRIENDSHIP contains the following:

	And then we ran quickly to the water because our feet were on fire. 
	When we dove into it the cold shocked us at first, but then we got used
	to it and we went out farther into it .
Personally I don't much like the use of the colloquialisms I find in there. After all, this is meant to be serious highbrow poetry isn't it? Well, we'll see.

Richard Deming lectures in the English Department at Yale University. Maybe his work is the crème de la crème I'm seeking. There seems to be a nod in the direction of Ted Hughes in THE SOUND OF THINGS AND THEIR MOTION which begins:

	All night, the blank page.
	All night, the unopened book beat its black wings against the glass,
	and I woke, forgetful.
This is more like it I feel. And I like the flux of tension that inhabits the poem. Am I, if not the fox, at least the raven?
 
	an unstained coffee mug, a cigarette burned to ash.
	An iris rots in a vase above the fireplace.
Or if not the raven:
	some infinitely stuttering thing.
Shearsman is something of a cosmopolitan publication and its contributors range in location from England to USA to Canada and in the case of prize-winning poet Sara Uribe to Mexico. This extract from her short poem EMPTY is translated by Toshiya Kamei of the University of Arkansas. It begins:
	the day without words the day when my throat has
	stayed hollow the day of the lost afternoons and
	nights that never come the day without time without
	voice .
And there's much more that's interesting in this 108 page magazine with its abstract eye-catching cover from Elena Ray. One highpoint, for example, is the translation extract from the Pierre Reverdy poem LE VOLEUR DE TALAN. The translator, Ian Seed is the editor of the online magazine Shadow Train. Here's a taster from his 7-page extract of the Reverdy poem:
	He also ran after leaves of paper which had been
	taken from him and which might disappear in 
	the crowd about to pass by 

		At a quarter past eight the train
		could still be caught

	The Thief from Talan face to face
Shearsman's latest poetic bowl of soup is well worth its Arts Council of England sponsorship; but don't imagine you're going to enjoy every single slurp. There's quite a lot of rhubarb to get through. But with quality poets like Richard Deming on offer it's got to be worth a taste. Why not dive in!

reviewer: Gwilym Williams.